현존하는 번역기 중에서 가장 인지도가 높고
더 정확한 것은 무엇일까요? 저는 개인적으로 영어를 해석하고자 하는데
영어실력이 딸려서 막힐때 구글번역기를 이용하곤 합니다 ㅋㅋ 아주 완벽하지는 않지만
일단 해석된 문장을 보면 거기서 다시 고치면 되는 것이죠. 그 문장 자체를 이용하기보다는
고치기 위한 뼈대를 잡을 수 있다는 것이 좋은 것 같습니다.



구글번역기를 이용하는 방법은 아주 간단합니다.
직접 url을 입력하셔도 되고 네이버나 다음과 같은 포털사이트에서
검색하면 바로가기 주소가 뜰 겁니다.



언어를 한국어로 설정하고
임의로 아무 말이나 입력해보았습니다.
번역은 영어로 하고 출력되는 문장을 보았는데 제대로 번역이 된 것 같네요 ㅋㅋ
이렇게 간단한 문장은 상관없는데 말이 길어지거나 분량이 많아지면 정확도가 좀
떨어지는 경우가 있습니다. 그럴 때에는 더 정확한 번역기를 이용해보는 것은 어떨까요?



더 나은 번역기 :
http://better-translator.com



위 링크에 접속하시면
새로운 번역기 페이지를 보실 수 있습니다.
그렇다고 해서 아주 특별한 것은 아니구요 ㅋㅋ 구글번역기를 이용한 것이기는 한데
일본어 중역이 추가된 것입니다. 그럼 한번 실험을 해볼까요?



방문자가 많이 들어오는 블로그를 만들기 위해서는
꾸준한 관리가 가장 중요하겠죠? 암튼 이런 문장을 입력하고
번역을 해보았습니다. 일단 더 나은 번역 기능을 이용하지 않고 일반 번역으로
출력시켰는데요 영어르 보니까 의미가 맞아 떨어지네요 ㅎㅎ



그리고 이번에는 같은 문장을 더 정확한 번역기 기능으로
바꿔보았습니다. 어순이 좀 바뀌긴 했지만 거의 유사한 의미가 통하는
문장이 완성되었습니다. 솔직히 이 문장으로는 어떤 것이 더 정확하다고
판가름하기가 애매하네요 ㅋㅋ 여러가지 실험을 해보아야 알 수 있을 것 같습니다.

그런데 일반적으로는 일어를 한번 거쳐서
번역하는 것이 좀 더 자연스러운 문장으로 번역이 된다고는 하네요 ㅎㅎ

,